Menú de navegación
A contracorriente: ‘Gallego. Un análisis desenfocado’
EXPRESO - 07.03.2010
M. Bustabad, periodista
En las últimas semanas ha habido una verdadera avalancha de comentarios a propósito de las afrentas lanzadas por una líder de partido minoritario hacia sus colegas del panorama político español…
En las últimas semanas ha habido una verdadera avalancha de comentarios, vertidos en comunicados de diversas organizaciones, artículos periodísticos y páginas de opinión de la prensa española, a propósito de las afrentas lanzadas por una líder de partido minoritario hacia sus colegas de los partidos más representativos del panorama político español.
El motivo de tal barullo no es el hecho del insulto. Los políticos están habituados a denostarse entre sí sin que extrañe a la concurrencia. La razón del derroche de tinta es el término utilizado: gallego.
Sobre las acepciones de la palabra ‘gallego’, según la RAE, se ha especulado mucho últimamente y también aquí hemos opinado (…) por lo cual no vamos a entrar en ese aspecto.
Particularmente lo que me sorprende es el análisis desenfocado que se ha hecho del tema, al menos en lo que he leído, y en eso quiero centrar mi comentario.
La tal líder-de-partido-minoritario, al expresarse sobre el Presidente del Gobierno, Sr. Rodríguez Zapatero (dijo ‘parece gallego, en el sentido más peyorativo del término’), está claro que lo hizo llamándole directamente ‘tonto’, que es la acepción peyorativa, a mi modo de ver. Quizá la más peyorativa (no comparto la opinión del admirado académico Manuel Rivas en su artículo del 6/3/10 en El País, sobre lo absurdo de la construcción gramatical, porque lo que empeora puede empeorar más o menos), considerando también de ese modo la de ‘tartamudo’.
Es sabido que la RAE va a rectificar esas acepciones en la próxima edición de su diccionario, porque así lo ha publicado ya, pero la política no tiene porque saberlo y además es libre de seguir usándolas.
Al manifestar su desprecio por el líder del otro partido mayoritario, Sr. Rajoy Brey, lo hizo simplemente porque ‘es gallego’. Aquí no cabe otra interpretación más que el significado de la primera acepción: adjetivo. Natural de Galicia. Es, por tanto, en este caso cuando, para ofenderlo, no duda en mostrar su repulsa a los gallegos.
Concluyendo: que nadie se moleste por el primer exabrupto de la líder-de-partido-minoritario, pues sólo ha utilizado un sustantivo (gallego) que nada tiene que ver, por su significado, con el adjetivo ‘gallego’, natural de Galicia. Pero si se trata de molestarse, moléstense por el segundo, en el que muestra todo su desdén por los gallegos.
Personalmente considero que la señora en cuestión no tiene capacidad suficiente para ofendernos.
Ourense, 7 de marzo del 2010.
Lee el artículo relacionado: A contracorriente: ‘Gallego’
Con firma relacionados
-
Extremadura sorprende al mundo con su legado cultural, paisajes de belleza singular y una gastronomía única
-
Turismo de Galicia apuesta en sus presupuestos 2025 por la consolidación de la sostenibilidad integral del destino
-
El Clúster Turismo de Galicia impulsa la calidad como objetivo prioritario
-
Descubre los secretos del Caribe nicaragüense
-
Qué hacer en Medellín: la 'Ciudad de la Eterna Primavera'
-
Movilidad eléctrica y SMART: ¿el futuro de las ciudades?
-
Lo que debes saber antes de viajar a Múnich para la final de la Champions League en 2025
-
Santiago Ways: tu compañero ideal para el Camino de Santiago
-
Cozycozy: La búsqueda de alojamiento neutral y eficiente
-
Explorando San Francisco en caravana
-
Omio: analizando la innovación y los desafíos del turismo
-
Azores Airlines: entre desafíos y oportunidades
-
Galicia refrenda su compromiso con la calidad con 285 acreditaciones Q
-
Impulsando el crecimiento: tener el partner de viajes adecuado marcará la diferencia en el desarrollo de tu empresa
-
Nuestros mejores deseos, Xosé Manuel
Pablo Fernández (no verificado)
09.03.2010 - 09:02
no entiendo por qué si la RAE va a retirar ese significado de su próxima edición no lo quita ya en la edición digital del diccionario: www.rae.es/gallego
internauta (no verificado)
10.03.2010 - 09:38
Cándido (no verificado)
10.03.2010 - 12:50