Holguín hispánica y otras disquisiciones sobre Iberoamérica

EXPRESO - 05.11.2017

Manolo Bustabad Rapa, periodista

Holguín es una ciudad del oriente cubano viva culturalmente y preocupada por la ligazón de la comunidad hispanoamericana y su propia integración en la misma, como lo demuestra la proliferación de sociedades vinculadas a numerosas regiones españolas...

Holguín es una ciudad del oriente cubano viva culturalmente y preocupada por la ligazón de la comunidad hispanoamericana y su propia integración en la misma, como lo demuestra la proliferación de sociedades vinculadas a numerosas regiones españolas.

holguin_mirador

El Mural Orígenes, aunque centrado en la historia local e isleña, es con toda probabilidad uno de los símbolos que mejor representa la importancia de la cohesión hispánica, con la imagen de su fundador, el capitán extremeño García Holguín, como figura central. Este relieve, obra material de los escultores Henry Wilson Albuernes Espinosa y Rafael Michel Cruz Ruíz, inaugurado en junio del 2006, parece responder a una idea original de Fedor Arias de la Canal, presidente del Frente de Afirmación Hispanista A. C. De México. En su consecución colaboró la Casa de Iberoamérica de Holguín, además del CODEMA (Consejo Asesor para el Desarrollo de la Escultura Monumentaria) y la Oficina de Monumentos y Sitios Históricos.

mural_1

Fedor Arias de la Canal rechaza el término Iberoamérica, con una explicación que alude únicamente (por lo que hemos podido leer) al primitivo pueblo de los iberos, obviando que fue precisamente la presencia de esas gentes la que dio nombre a los territorios situados al sur de los Pirineos, que, a partir de entonces, pasó a conocerse como Iberia o Península Ibérica. Es bien sabido que esta península comprende los estados de Portugal y España, por eso Iberoamérica es un término correcto para referirse a todos los territorios americanos al sur del río Grande, además de Iberia, en los cuales se habla portugués y castellano. Es verdad que los idiomas oficiales de las Guayanas, Belice y algunas pequeñas islas son otros, por lo cual esos territorios constituyen la excepción.

placa

Entendemos que al decir Hispanoamérica nos referimos a los mismos países que Iberoamérica exceptuando Brasil y Portugal. Otra cosa es hablar de la comunidad hispanoamericana, es decir de personas de lengua castellana, ya que entonces abarcaríamos también a los más de 40 millones de hispanoparlantes que habitan en EEUU.

Cuando se utiliza la palabra Latinoamérica es para referirse a los países americanos con habla derivada del latín, pero realmente no se usa con ese significado estricto. Siendo rigurosos, en el vocablo Latinoamérica englobamos a todos los pueblos americanos lusófonos, francófonos e hispanoparlantes, por lo cual se incluye la provincia canadiense de Québec y las islas caribeñas de habla francesa. Sin embargo en los mapas de Latinoamérica nunca hemos visto ese trozo del Canadá.

holguin_parque

Por todo ello nos parece que precisamente Iberoamérica es el término más riguroso para referirse al conjunto de los países americanos que hablan portugués y castellano, además de los dos de la Península Ibérica. El 'Diccionario panhispánico de dudas', al igual que la RAE, nos da dos acepciones: ésta que acabo de describir y la que excluye a España y Portugal.

Comentarios

Con firma relacionados